Doro PHONE 314C User Manual

Browse online or download User Manual for Phones Doro PHONE 314C. Doro PHONE 314C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

doro AlertEasy 314C

Page 2 - !LERT%ASY

5EnglishHearing aid compatibleThis telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid to enable this feature.Phonebook30 telep

Page 3

6EnglishDeletenamerecording1. Press w. Scroll to NAME RECORDING with v/V. Press OK.2. Scroll among entries with v/V until the desired speed dial n

Page 4

7EnglishCaller IDExplanationofCallerIDCaller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has called in your absence.

Page 5

8EnglishAlarm functionThis function makes it possible to get immediate help/contact with those people/numbers that are stored on the buttons , M1-M2.

Page 6 - Wall mounting

9EnglishAlarm number memoryThis telephone has 3 alarm number memories.Once a number has been stored in a memory location, you only need to press one b

Page 7 - Settings

10EnglishIMPORTANT INFORMATIONDORO AlertEasy 314C and the cordless alarm button are designed and manufactured to provide a good level of security for

Page 8

11EnglishTroubleshootingCheck that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment that may be connected,

Page 9

12EnglishGuaranteeThis product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a fault occurring during th

Page 10 - Phonebook

13EnglishAustralia and New ZealandProducts permitted for connection to the telephone network are marked with in Australia and in New Zealand. These

Page 11 - Please note!

14EnglishREN (RN for New Zealand)The REN (Ringer Equivalence Number) or (RN) is of signicance only if you wish to connect more than 1 telephone to yo

Page 12

CALL#! -(!LERT%ASY23451012986171314151116

Page 13 - Alarm message

1FrançaisRaccordement1. Reliez le cordon spiralé à la prise du combiné et à la che du téléphone marquée Q.2. Raccrochez.3. Reliez le bloc d’alimen

Page 14 - Alarm number memory

2FrançaisAfcheurEn veille, la date et l’heure sont afchées ainsi que le nombre d’appels du JAP (nouveaux appels et nombre total d’appels).Lorsque la

Page 15 - IMPORTANT INFORMATION

3FrançaisGuidevocal1. Appuyez sur w. Atteignez GUIDE VOCAL à l’aide des touches v/V. Appuyez sur OK.2. Choisissez ON ou OFF à l’aide des touches v/

Page 16 - Troubleshooting

4FrançaisTouche BisLorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si vous désirez rappeler le dernier numéro composé, prenez le combiné (ou ap

Page 17 - Guarantee

5FrançaisCompatibilité appareil auditifCe téléphone est compatible avec la position “T” des bobines d’induction des appareils auditifs.RépertoireLe ré

Page 18 - Australia and New Zealand

6FrançaisEffacerlesnomsenregistrés1. Appuyez sur w. Atteignez ENREGISTRER NOM à l’aide des touches v/V. Appuyez sur OK.2. Faites déler les entré

Page 19 - CND PRODUCTS

7FrançaisPrésentation du numéro/nomQuesignie«Présentationdunuméro/nom»?La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avan

Page 20 - Position murale

8FrançaisAppel d’urgenceLa fonction Alarme/Appel d’urgence permet de contacter immédiatement les personnes dont les numéros sont enregistrés sur les t

Page 21 - Réglages

9FrançaisEnregistrement des numéros des secouristes ( ,M1 et M2)Ce téléphone est doté de 3 touches de mémoire directe: , M1 et M2.Une fois qu’un numé

Page 22 - Français

10FrançaisQuand un appel d’urgence est activé, le téléphone émet un bip sonore et clignote pendant 15 secondes. Le numéro de votre secouriste correspo

Page 23 - Remarque !

EnglishNorsk1 Conrm/Callnumber2 Delete3 Hangingpegforhandset4 Alarmbuttons5 Handsetvolumecontrol6 Phonebook/CallerID7 Flash(recall)8

Page 24 - Répertoire

11FrançaisEn cas de problèmesVériez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rall

Page 25

12FrançaisGarantie et S.A.V.Pour la France Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture ou le ticket de caisse faisant fo

Page 26

1SvenskaInkoppling1. Anslut spiralsladden till uttaget på luren och till uttaget Q på telefonen.2. Lägg på luren.3. Anslut nätadaptern till eluttag

Page 27 - Message d’alerte

2SvenskaDisplayenI viloläge visas datum och klockslag, samt hur många nya respektive totalt antal telefonnummer som nns lagrade i nummerpresentatören

Page 28 - Remarque:

3SvenskaKontrast1. Tryck w. Bläddra till KONTRAST med v/V. Tryck OK.2. Bläddra fram önskad kontrastinställning (3 = normal) med v/V. Tryck OK.3. Fö

Page 29 - INFORMATIONS IMPORTANTES

4SvenskaÅteruppringningOm det var upptaget på ett telefonnummer eller om det senast slagna telefonnumret önskas ringas upp igen, lyft luren (eller try

Page 30 - En cas de problèmes

5SvenskaTelefonbokI telefonboken kan du lagra 30 telefonnummer (max 22 siffror) med namn (max 16 bokstäver).Om du abonnerar på tjänsten nummerpresenta

Page 31 - Déclaration de conformité

6SvenskaRaderanamninspelning1. Tryck w. Bläddra till NAMNINSPELNING med v/V. Tryck OK.2. Bläddra bland positionerna med v/V tills önskat kortnummer

Page 32 - Väggmontage

7SvenskaNummerpresentationFörklaringavnummerpresentationI displayen kan du se vem som ringer innan du besvarar samtalet eller se vilka som ringt när

Page 33 - Inställningar

8SvenskaLarmfunktionDenna funktion gör det möjligt att få omedelbar hjälp/kontakt med de personer/nummer som lagras för knapparna , M1-M2.Larmmeddel

Page 34 - Att ringa

CALL#! -(!LERT%ASY23451012986171314151116

Page 35 - Observera!

9SvenskaLarmnummersminnenTelefonen har 3 larmnummersminnen. När ett telefonnummer är lagrat i något av dessa kan uppringning ske med endast en knapptr

Page 36

10SvenskaVIKTIG INFORMATIONDORO AlertEasy 314C och den trådlösa larmknappen är designade och tillverkade för att ge en god säkerhet under lång tid. DO

Page 37 - Observera

11SvenskaOm utrustningen inte fungerarKontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlä

Page 39 - Larmmeddelande

1NorskTilkobling1. Koble spiralledningen til uttaket på håndsettet og til uttaket merket Q på telefonen.2. Legg på håndsettet.3. Koble omformeren t

Page 40 - Larmnummersminnen

2NorskDisplayetI hvilestilling vises dato og klokkeslett, samt hvor mange nye og det totale antallet telefonnummer som er lagret i minnet for nummervi

Page 41 - VIKTIG INFORMATION

3NorskKontrast1. Trykk w. Bla frem til KONTRAST med v/V. Trykk OK.2. Bla frem ønsket kontrastinnstilling (3=normal) med v/V. Trykk OK.3. Trykk b/

Page 42 - Om utrustningen inte fungerar

4NorskVolumkontrollLydstyrken i håndsettet kan justeres under samtale med /Q.Høyttalervolumet justeres med på siden.MikrofonsperreMikrofonen koble

Page 43

5NorskHørselslyngeHåndsettet har innebygd hørselslynge for brukere som benytter høreapparat når de ringer. Telespolen i høreapparatet kobles inn ved å

Page 44 - Veggmontering

6NorskSlettenavninnspilling1. Trykk w. Bla frem til NAVN INNSPILLING med v/V. Trykk OK.2. Bla mellom minneposisjonene med v/V til det ønskede kortn

Page 45 - Innstillinger

DanskSuomi1 Bekræft/ringop2 Slet3 Afbrydertiltelefonrør4 Hurtigvalgstaster5 Lydstyrkereguleringtiltelefonrør6 Telefonbog/nummerviser7 R-ta

Page 46 - Repetisjon

7NorskNummervisningForklaringavnummervisningPå displayet kan du se hvem som ringer før du besvarer samtalen, eller se hvem som har ringt når du ikke

Page 47 - Høyttalerfunksjon

8NorskAlarmfunksjonDenne funksjonen gjør det mulig å få umiddelbar hjelp/kontakt med de personene/nummerne som lagres for knappene , M1-M2.Alarmmeldi

Page 48 - Telefonbok

9NorskAlarmnummerminnerTelefonen har 3 alarmnummerminner.Når et telefonnummer er lagret under et kortnummer, kan oppringing foretas med bare to tastet

Page 49

10NorskDet er dessuten mulig å svare på innkommende anrop med den trådløse alarmknappen. Når telefonen ringer, trykk på knappen på den trådløse alarme

Page 50 - Nummervisning

11NorskHvis utstyret ikke fungererKontroller at telefonkabelen er uskadd og ordentlig plugget inn. Koble bort alt eventuelt tilleggsutstyr, forlengels

Page 52 - Alarmnummerminner

1DanskTilslutning1. Slut spiralledningen til udgangen på røret og til udgangen Q på telefonen.2. Læg røret på.3. Slut strømforsyningen til en stikk

Page 53 - VIKTIG INFORMASJON

2DanskDisplayI standby vises dato og klokkeslæt samt antallet af nye numre eller det samlede antal numre, der er gemt i nummerviserens hukommelse.Så s

Page 54 - Samsvarserklæring

3DanskKontrast1. Tryk på w. Gå til LCD-KONTRAST med v/V. Tryk på OK.2. Gå til den ønskede kontrastindstilling (3 = normal) med v/V. Tryk på OK.3. T

Page 55

4Dansktelefonnummer skal ringes op igen, skal du løfte røret (eller trykke på s) og trykke på genopkaldstasten r.LydstyrkereguleringLydstyrken i røret

Page 56 - Vægmontering

1EnglishConnection1. Connect the spiral cord to the handset and to the socket marked Q on the telephone.2. Hang up.3. Connect the mains adapter to

Page 57 - Indstillinger

5DanskTelefonbogDu kan gemme op til 30 telefonnumre (maks. 22 tal) med navn (maks. 16 bogstaver) i telefonbogen.Hvis du abonnerer på tjenesten ”Vis nu

Page 58 - Genopkald

6DanskSletningafnavneoptagelse1. Tryk på w. Gå til OPTAG NAVN med v/V. Tryk på OK.2. Blad gennem posterne med v/V, indtil det ønskede kortnummer v

Page 59 - Teleslynge

7DanskNummerviserBeskrivelseafnummerviserI displayet kan du se, hvem der ringer, inden du besvarer samtalen, eller hvem der har ringet, mens du ikke

Page 60 - Telefonbog

8DanskAlarmfunktionDenne funktion gør det muligt at få umiddelbar hjælp/kontakt med de personer/numre, der er gemt på tasterne , M1-M2.Alarmmeddelels

Page 61

9DanskAlarmnummerhukommelseTelefonen har 3 alarmnummerhukommelser.Når et telefonnummer er gemt i en af disse, kan opringningen foretages med et enkelt

Page 62 - Nummerviser

10Danskeller modtageren ikke trykker ”0” inden for 60 sekunder, påbegyndes alarmopkald til næste nummer ( , M1-M2). Denne procedure gentages, indtil s

Page 63 - Alarmmeddelelse

11DanskHvis udstyret ikke fungererKontrollér, at telefonledningen er intakt, og at den sidder rigtigt i stikket. Afbryd eventuelt ekstraudstyr, forlæn

Page 64 - Alarmnummerhukommelse

12DanskHåndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyrElektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der

Page 65 - VIGTIG INFORMATION

1SuomiKytkeminen1. Kytke spiraalimainen luurijohto luurin liitäntään ja puhelimen Q -liitäntään.2. Aseta luuri paikalleen.3. Kytke virtalaite sähkö

Page 66 - Overensstemmelseserklæring

2SuomiNäyttöValmiustilassa näytössä on päivämäärä ja kellonaika sekä uusien ja kaikkien numeronäyttötoiminnon muistiin tallennettujen numeroiden lukum

Page 67

2EnglishThe displayIn standby mode the date and time are shown, as well as the number of new phone numbers and the total number of phone numbers that

Page 68 - Kiinnittäminen seinään

3SuomiKontrasti1. Paina w. Selaa kohtaan KONTRASTI painamalla v/V. Paina OK.2. Selaa haluamasi kontrastiasetus (3 = normaali) painamalla v/V. Paina

Page 69 - Asetukset

4SuomiUudelleensoittaminenJos numero, johon yritit soittaa, oli varattu, tai jos haluat soittaa uudelleen viimeksi soittamaasi numeroon, nosta luuri,

Page 70 - Soittaminen

5SuomiPuhelinmuistioVoit tallentaa puhelinmuistioon 30 nimeä (enintään 16 kirjainta) ja puhelinnumeroa (enintään 22 numeroa). Jos numeronäyttötoiminto

Page 71 - Ota huomioon!

6SuomiTallennetunnimenpoistaminen1. Paina w. Selaa kohtaan NIMEN TALLENNUS painamalla v/V. Paina OK.2. Selaa muistipaikkoja painamalla v/V, kunnes

Page 72 - Puhelinmuistio

7SuomiNumeronäyttöTietojanumeronäytöstäSoittajan numero näkyy näytössä ennen puheluun vastaamista. Näet myös, mistä numeroista tulleisiin puheluihin

Page 73 - Ota huomioo!

8SuomiHälytystoimintoTämä toiminto mahdollistaa avun tai yhteyden saamisen heti painikkeisiin , M1-M2 tallennettuihin numeroihin.HälytysviestiHälytys

Page 74

9SuomiHälytysnumeroidentallentaminen1. Paina w.2. Selaa kohtaan TALLENNA NUMERO painamalla v/V. Paina OK.3. Valitse enintään 22 numeroa pitkä puhe

Page 75 - Hälytysnumeromuistipaikat

10SuomiTÄRKEITÄ TIETOJADORO AlertEasy 314C ja langaton hälytyspainike on suunniteltu ja valmistettu toimimaan varmasti kauan. DORO AlertEasy 314C on k

Page 76

11SuomiJos laite ei toimiTarkista, että puhelinjohto ei ole vaurioitunut, ja että sen liittimet on asetettu kunnolla paikoilleen. Irrota kaikki lisäva

Page 78 - Jos laite ei toimi

3EnglishContrast1. Press w. Scroll to CONTRAST with v/V. Press OK.2. Scroll to the desired contrast setting (3=normal) with v/V. Press OK.3. To exi

Page 79

1PolskiPodłączanie1. Podłącz przewód spiralny do słuchawki i do gniazdka oznaczonego q, które znajduje się na telefonie.2. Połóż słuchawkę na aparac

Page 80 - Montaż na ścianie

2PolskiWyświetlaczW trybie gotowości wyświetlane są data i godzina, a także liczba nowych numerów telefonicznych i całkowita liczba numerów zapisanych

Page 81 - Ustawienia

3PolskiKontrast1. Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do KONTRAST. Naciśnij OK.2. Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiednie ustawienie kontrastu (3

Page 82 - Nawiązywanie połączenia

4PolskiPonowne wybieranieJeśli wybrany numer jest zajęty albo zachodzi potrzeba ponownego wybrania tego samego numeru, podnieś słuchawkę (lub naciśnij

Page 83

5PolskiKsiążka telefonicznaW książce telefonicznej można zapisać 30 numerów telefonów (maks. 22-cyfrowych) z nazwami (maks. 16 liter).Wykupując usługę

Page 84

6PolskiKasowanienagranejnazwy1. Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do NAGRYWANIE NAZWY. Naciśnij OK.2. Za pomocą v/V przejdź między pozycjami aż do

Page 85

7PolskiNumer dzwoniącegoWyjaśnieniedziałaniafunkcjiFunkcja identykacji numeru dzwoniącego umożliwia sprawdzenie, kto dzwoni, przed odebraniem telef

Page 86 - Numer dzwoniącego

8PolskiFunkcja alarmuFunkcja ta umożliwia natychmiastowe uzyskanie pomocy/kontaktu z osobami/numerami zapisanymi pod przyciskami , M1-M2.Komunikat a

Page 87 - Komunikat alarmowy

9PolskiPamięć numeru alarmowegoTen telefon posiada 3 pozycje pamięci dla numerów alarmowych.Po zapisaniu numeru w pamięci wystarczy nacisnąć jeden prz

Page 88 - Pamięć numeru alarmowego

10Polskiw trybie głośnomówiącym przez 3 minuty. Jeśli nikt nie odbierze lub odbiorca nie przyjmie połączenia w ciągu 60 sekund, nowy alarm zostanie za

Page 89 - WAŻNE INFORMACJE

4EnglishMaking a callRegulardialling1. Pick up the handset.2. Enter the desired number.Diallingusingcorrectingfunction1. Enter the required num

Page 90 - Deklaracja zgodności

11PolskiRozwiązywanie problemówSprawdź, czy przewód telefoniczny nie jest uszkodzony i czy jest prawidłowo podłączony. Odłącz wszelki podłączony sprzę

Page 91 - KARTA GWARANCYJNA

KARTA GWARANCYJNAW wypadku pytań związanych z obsługą urządzenia, pomoc dostępna jest poprzez:www.doro.atlantel.pl, [email protected], infolinia

Page 92 - Podpis sprzedawcy

20. Gwarancją nie są objęte:a) wypadki zaistniałe podczas transportu i przeładunku oraz wywołane tym uszkodzenia,b) wadliwe działanie lub uszkodzenie

Page 93

         

Page 94

KARTA GWARANCYJNAAPARATÓWTELEFONICZNYCHDOROMODEL:numer fabryczny...data sprzeda¿y...

Page 95

KARTA GWARANCYJNAAPARATÓWTELEFONICZNYCHDOROMODEL:numer fabryczny...data sprzeda¿y...

Page 96

EnglishFrenchSwedishNorwegianDanishFinnishPolishVersion 1.0

Comments to this Manuals

No comments